[interchange-cvs] interchange - racke modified
dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg
interchange-cvs at icdevgroup.org
interchange-cvs at icdevgroup.org
Tue Dec 9 17:30:16 EST 2003
User: racke
Date: 2003-12-09 22:30:16 GMT
Modified: dist/lib/UI/locales de_DE.cfg
Log:
continued translation
Revision Changes Path
2.53 +233 -10 interchange/dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg
rev 2.53, prev_rev 2.52
Index: de_DE.cfg
===================================================================
RCS file: /var/cvs/interchange/dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg,v
retrieving revision 2.52
retrieving revision 2.53
diff -u -r2.52 -r2.53
--- de_DE.cfg 7 Dec 2003 02:16:42 -0000 2.52
+++ de_DE.cfg 9 Dec 2003 22:30:16 -0000 2.53
@@ -57,9 +57,15 @@
"(will update display)",
"(lädt Seite neu)",
+"-- none --",
+"keiner",
+
"--select--",
"--auswählen--",
+"...or export an ASCII-armored version of your key, and paste it in.",
+undef,
+
"<-- Back",
"<-- Zurück",
@@ -145,7 +151,7 @@
undef,
"Add GPG Key",
-undef,
+"GPG-Schlüssel hinzufügen",
"Add PO",
undef,
@@ -267,12 +273,18 @@
"Archive",
"Archivieren",
+"Archive checked",
+"Markierte archivieren",
+
"Archive checked orders",
"Ausgewählte Bestellungen archivieren",
"Archive order and view next",
"Bestellung archivieren und nächste ansehen",
+"Archive transaction at end",
+"Bestellung anschließend archivieren",
+
"Archived Orders",
"Archivierte Bestellungen",
@@ -420,6 +432,9 @@
"Cancel",
"Abbruch",
+"Cancel order",
+undef,
+
"Cancel ship edit",
undef,
@@ -480,6 +495,18 @@
"Check all",
"Alle markieren",
+"Check all partial",
+"Teilweise markieren",
+
+"Check all pending",
+"Unbearbeite markieren",
+
+"Check all shipped",
+"Versandte markieren",
+
+"Check all waiting",
+"Wartende markieren",
+
"Check and add GPG keys to keyring",
undef,
@@ -534,6 +561,9 @@
"Color",
"Farbe",
+"Combined category field",
+undef,
+
"Commerce",
undef,
@@ -759,6 +789,9 @@
"Decrypt Credit Card",
"Kreditkartendaten entschlüsseln",
+"Default:",
+"Voreinstellung:",
+
"Defer all",
"Alle zurückstellen",
@@ -769,7 +802,7 @@
"Löschen",
"Delete checked",
-undef,
+"Markierte löschen",
"Delete checked customers",
"Markierte Kunden löschen",
@@ -810,12 +843,21 @@
"Description",
"Beschreibung",
+"Description field",
+"Beschreibungsfeld",
+
"Design",
"Design",
"Detailed Description",
"Genaue Beschreibung",
+"Determines extra information in search link. Default: tf=comb_category,description",
+undef,
+
+"Determines extra information in search link. Default: tf=prod_group,category",
+undef,
+
"Direct SQL",
"Direktes SQL",
@@ -834,6 +876,9 @@
"Display",
undef,
+"Do menu build",
+"Menüerzeugung starten",
+
"Don't save address in user record",
"Adresse nicht in den Kundendaten speichern",
@@ -862,7 +907,7 @@
"Bearbeiten",
"Edit Order",
-undef,
+"Bestellung bearbeiten",
"Edit Permissions",
"Zugriffsrechte bearbeiten",
@@ -933,6 +978,9 @@
"Email preferences",
"Emaileinstellungen",
+"Enable PGP/GPG mode",
+"PGP/GPG-Modus aktivieren",
+
"Encryption",
"Verschlüsselung",
@@ -948,8 +996,12 @@
"Enter Order",
"Bestellungen eingeben",
+"Enter the values used to enable payment processing through PGP or GnuPG.",
+"Diese Seite dient der Eingabe bzw. Auswahl von PGP oder GnuPG-Schlüsseln
+zur Aktivierung der Zahlungsverarbeitung mittels PGP oder GnuPG.",
+
"Enter tracking numbers",
-undef,
+"Trackingnummern eingeben",
"Entries containing \"%s\"",
"Einträge, die \"%s\" enthalten",
@@ -1044,6 +1096,9 @@
"Field filters",
"Feldfilter",
+"Field to use",
+undef,
+
"Fields from",
undef,
@@ -1105,7 +1160,18 @@
"Von:",
"GPG Key Add",
-undef,
+"GPG-Schlüssel hinzufügen",
+
+#
+# # If you already have a GPG keyring, possible keys to encrypt against should
+# # be displayed. You may select one, or you may input a new PGP/GPG public key to add
+# # to the keyring at time of preview.
+# #
+"GPG_KEY_PAR1",
+"Eine Auswahl von Schlüsseln für die Verschlüsselung sollte angezeigt werden,
+wenn Sie bereits eine GPG Schlüsselring besitzen. Sie können einen davon
+auswählen, oder einen neuen öffentlichen PGP/GPG-Schlüssel zum Schlüsselring
+hinzufügen.",
"GRAND TOTAL",
"GESAMT",
@@ -1149,6 +1215,9 @@
"Go to catalog",
"Zum Katalog",
+"Group and Category Fields",
+"Gruppen- und Kategoriefelder",
+
"Group type editor",
"Gruppentypeditor",
@@ -1206,6 +1275,9 @@
"Import Data",
"Daten importieren",
+"Import GPG/PGP key",
+"GPG/PGP-Schlüssel importieren",
+
"Import file %s not found!!!",
"Zu importierende Datei %s nicht gefunden!!!",
@@ -1428,6 +1500,61 @@
"Look in session and temporary files",
"In Sitzungs- und temporären Dateien nachsehen",
+#
+# # This function loads a tree menu based on the contents of two category fields, producing a two-level tree with individual products/items as a leaf on the third level. The menu may be added to after that.
+# #
+"MENU_LOADER_PAR1",
+"Diese Funktion lädt ein Baummenü auf der Basis von zwei Kategoriefeldern,
+resultierend in einem Baum mit 2 Ebenen und den einzelnen Artikeln als
+Blätter auf der 3. Ebene. Das Menü kann anschließend hinzugefügt werden.",
+
+#
+# # This function loads a tree menu based on the contents of a combined category field. Example:
+# #
+"MENU_LOADER_PAR2",
+undef,
+
+#
+# # First level:Second Level A<BR>
+# # First level:Second Level B<BR>
+# # First level:Second Level B: Third level A<BR>
+# # First level:Second Level B: Third level B<BR>
+"MENU_LOADER_PAR3",
+undef,
+
+#
+# # This function loads a tree menu based on the contents of two category fields in a separate table, producing a two-level tree with no leaf items. The menu may be added to after that.
+# #
+"MENU_LOADER_PAR4",
+undef,
+
+#
+# # Default: sku<br><br>
+# # This field holds the sku of the actual items that are returned in the search.
+"MENU_LOAD_PAR5",
+"Dieses Feld enthält die Artikelnummern der Produkte, die im Suchergebnis
+enthalten sind.",
+
+#
+# # Default: <not used><br><br>
+# # Use this field to set extra information, for example to sort the items in the order of this field when the search is returned.
+"MENU_LOAD_PAR6",
+"Dieses Feld für zusätzlichen Informationen verwenden, z.B. Sortieren der Artikel nach diesem Feld.",
+
+#
+# # <p>
+# # This function loads a tree menu based on the contents of two tables.
+# # (Typically these are the Interchange 4 <i>area</i> and <i>cat</i>
+# # tables. It produces a two-level tree based on the relationship of the
+# # second level (cat) table <i>sel</i> field containing the <i>code</i> of
+# # the top level (area) table.
+# # </p>
+# # <p>
+# # The menu may be added to after that.
+# # </p>
+"MENU_LOAD_PAR7",
+undef,
+
"MV_CHARSET",
undef,
@@ -1480,7 +1607,7 @@
"Menügruppe",
"Menu Loader",
-undef,
+"Menü-Lader",
"Menu construction",
"Menükonstruktion",
@@ -1822,7 +1949,7 @@
"Bestellstatistiken",
"Order Status",
-undef,
+"Bestellstatus",
"Order date",
"Bestelldatum",
@@ -1845,6 +1972,9 @@
"Order status",
"Bestellstatus",
+"Ordered Items",
+"Bestellte Artikel",
+
"Orders",
"Bestellungen",
@@ -1878,12 +2008,24 @@
"Overall by month",
"Nach Monaten sortiert",
+"Override, build even if large",
+undef,
+
"Owner field",
"Eigentümerfeld",
"P.O. Information",
undef,
+"PGP/GPG Public Key",
+"PGP/GPG öffentlicher Schlüssel",
+
+"PGP/GPG Upload file",
+"PGP/GPG Datei hochladen",
+
+"PGP/GPG key selection",
+"PGP/GPG Schlüsselauswahl",
+
"PIPE separated",
undef,
@@ -1959,6 +2101,9 @@
"Payment Preferences",
"Zahlungseinstellungen",
+"Payment Preferences - PGP",
+"Zahlungseinstellungen - PGP",
+
"Payment editor",
"Zahlungskonfigurationseditor",
@@ -2125,7 +2270,7 @@
undef,
"Repeat this order",
-undef,
+"Diese Bestellung wiederholen",
"Replace existing items",
undef,
@@ -2169,6 +2314,9 @@
"SKU",
undef,
+"SKU field",
+undef,
+
"Safe operations untrapped",
"Erlaubte Funktionen für Safe",
@@ -2229,6 +2377,9 @@
"Search locality",
"Suchort",
+"Search page",
+"Ergebnisseite",
+
"Search/Replace",
"Suchen/Ersetzen",
@@ -2271,6 +2422,12 @@
"Select these SKUs",
"Diese Artikelnummern auswählen",
+"Selector (if any)",
+undef,
+
+"Selects page to display search",
+"Seite für das Suchergebnis auswählen",
+
"Send mail to all customers on a list",
undef,
@@ -2280,6 +2437,9 @@
"Send receipt",
"Bestätigung versenden",
+"Separate Category File",
+"Eigene Kategoriedatei",
+
"September",
"September",
@@ -2322,12 +2482,27 @@
"Set up taxing, shipping, and payment",
undef,
+"Settle transaction",
+undef,
+
+"Ship all automatically",
+"Alle automatisch versenden",
+
+"Ship all lines",
+"Alle Artikel versenden",
+
+"Ship checked",
+"Markierte versenden",
+
"Ship checked order lines, send email to customer if appropriate",
undef,
"Ship method",
"Versandart",
+"Ship per status above",
+"Nach obigem Status versenden",
+
"Shipped",
"versandt",
@@ -2436,6 +2611,9 @@
"Sort by column",
"Nach Spalte sortieren",
+"Sort field",
+undef,
+
"Sort options",
undef,
@@ -2445,6 +2623,9 @@
"Sort section lower",
undef,
+"Sort string",
+"Sortierspezifikation",
+
"Specified one per line:",
undef,
@@ -2478,6 +2659,12 @@
"Store Admin",
undef,
+"Sub Level table",
+undef,
+
+"Sub level field",
+"Feld für zweite Ebene",
+
"Subject:",
"Betreff:",
@@ -2508,6 +2695,9 @@
"TOTAL",
"Gesamtsumme",
+"Table",
+"Tabelle",
+
"Table Configuration",
undef,
@@ -2617,6 +2807,9 @@
"There will be a %s charge added for COD.",
undef,
+"This is either the key ID or the email address associated with the PGP/GPG key",
+"Dies ist entweder die Schlüssel-ID oder die dem Schlüssel zugeordnete Emailadresse",
+
"This may delete components from your configuration.",
undef,
@@ -2629,6 +2822,15 @@
"Toggle showing identical keys",
"Darstellung identischer Schlüssel umschalten",
+"Top Level table",
+undef,
+
+"Top and Sub Level Tables",
+undef,
+
+"Top level field",
+"Feld für erste Ebene",
+
"Total",
"Summe",
@@ -2682,6 +2884,9 @@
"Un-archive order and view next",
"Bestellung unarchivieren und nächste ansehen",
+"Unarchive checked",
+undef,
+
"Unarchive checked orders",
"Markierte Bestellungen unarchivieren",
@@ -2709,8 +2914,11 @@
"Update status of line %s",
"Status der Zeile %s aktualisieren",
+"Update status only, no ship function",
+"Nur Status aktualisieren, keine Versandfunktion",
+
"Update the order",
-undef,
+"Diese Bestellung aktualisieren",
"Upgrade Helpers",
undef,
@@ -2727,6 +2935,9 @@
"Upload File",
"Datei hochladen",
+"Upload a keyfile...",
+"Datei mit Schlüssel..",
+
"Upload mode",
"Modus beim Hochladen",
@@ -2752,7 +2963,7 @@
undef,
"Use customer preference",
-undef,
+"Kundeneinstellung verwenden",
"Use existing file name",
"Vorhandenen Dateinamen benutzen",
@@ -2760,6 +2971,9 @@
"Use new file name",
"Neuen Dateinamen benutzen",
+"Use to allow building even if the table is defined as LARGE",
+undef,
+
"Use transactions",
"Transaktionen verwenden",
@@ -2832,6 +3046,9 @@
"Visits",
"Besucher",
+"Void transaction",
+undef,
+
"WEIGHT",
undef,
@@ -3080,6 +3297,9 @@
"saved",
"gespeichert",
+"settled",
+undef,
+
"shipped",
"verschickt",
@@ -3127,6 +3347,9 @@
"views",
"Ansichten",
+
+"voided",
+undef,
}
More information about the interchange-cvs
mailing list