[interchange-cvs] interchange - racke modified dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg

interchange-cvs at icdevgroup.org interchange-cvs at icdevgroup.org
Tue Dec 9 17:30:16 EST 2003


User:      racke
Date:      2003-12-09 22:30:16 GMT
Modified:  dist/lib/UI/locales de_DE.cfg
Log:
continued translation

Revision  Changes    Path
2.53      +233 -10   interchange/dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg


rev 2.53, prev_rev 2.52
Index: de_DE.cfg
===================================================================
RCS file: /var/cvs/interchange/dist/lib/UI/locales/de_DE.cfg,v
retrieving revision 2.52
retrieving revision 2.53
diff -u -r2.52 -r2.53
--- de_DE.cfg	7 Dec 2003 02:16:42 -0000	2.52
+++ de_DE.cfg	9 Dec 2003 22:30:16 -0000	2.53
@@ -57,9 +57,15 @@
 "(will update display)",
 "(lädt Seite neu)",
 
+"-- none --",
+"keiner",
+
 "--select--",
 "--auswählen--",
 
+"...or export an ASCII-armored version of your key, and paste it in.",
+undef,
+
 "<-- Back",
 "<-- Zurück",
 
@@ -145,7 +151,7 @@
 undef,
 
 "Add GPG Key",
-undef,
+"GPG-Schlüssel hinzufügen",
 
 "Add PO",
 undef,
@@ -267,12 +273,18 @@
 "Archive",
 "Archivieren",
 
+"Archive checked",
+"Markierte archivieren",
+
 "Archive checked orders",
 "Ausgewählte Bestellungen archivieren",
 
 "Archive order and view next",
 "Bestellung archivieren und nächste ansehen",
 
+"Archive transaction at end",
+"Bestellung anschließend archivieren",
+
 "Archived Orders",
 "Archivierte Bestellungen",
 
@@ -420,6 +432,9 @@
 "Cancel",
 "Abbruch",
 
+"Cancel order",
+undef,
+
 "Cancel ship edit",
 undef,
 
@@ -480,6 +495,18 @@
 "Check all",
 "Alle markieren",
 
+"Check all partial",
+"Teilweise markieren",
+
+"Check all pending",
+"Unbearbeite markieren",
+
+"Check all shipped",
+"Versandte markieren",
+
+"Check all waiting",
+"Wartende markieren",
+
 "Check and add GPG keys to keyring",
 undef,
 
@@ -534,6 +561,9 @@
 "Color",
 "Farbe",
 
+"Combined category field",
+undef,
+
 "Commerce",
 undef,
 
@@ -759,6 +789,9 @@
 "Decrypt Credit Card",
 "Kreditkartendaten entschlüsseln",
 
+"Default:",
+"Voreinstellung:",
+
 "Defer all",
 "Alle zurückstellen",
 
@@ -769,7 +802,7 @@
 "Löschen",
 
 "Delete checked",
-undef,
+"Markierte löschen",
 
 "Delete checked customers",
 "Markierte Kunden löschen",
@@ -810,12 +843,21 @@
 "Description",
 "Beschreibung",
 
+"Description field",
+"Beschreibungsfeld",
+
 "Design",
 "Design",
 
 "Detailed Description",
 "Genaue Beschreibung",
 
+"Determines extra information in search link. Default: tf=comb_category,description",
+undef,
+
+"Determines extra information in search link. Default: tf=prod_group,category",
+undef,
+
 "Direct SQL",
 "Direktes SQL",
 
@@ -834,6 +876,9 @@
 "Display",
 undef,
 
+"Do menu build",
+"Menüerzeugung starten",
+
 "Don't save address in user record",
 "Adresse nicht in den Kundendaten speichern",
 
@@ -862,7 +907,7 @@
 "Bearbeiten",
 
 "Edit Order",
-undef,
+"Bestellung bearbeiten",
 
 "Edit Permissions",
 "Zugriffsrechte bearbeiten",
@@ -933,6 +978,9 @@
 "Email preferences",
 "Emaileinstellungen",
 
+"Enable PGP/GPG mode",
+"PGP/GPG-Modus aktivieren",
+
 "Encryption",
 "Verschlüsselung",
 
@@ -948,8 +996,12 @@
 "Enter Order",
 "Bestellungen eingeben",
 
+"Enter the values used to enable payment processing through PGP or GnuPG.",
+"Diese Seite dient der Eingabe bzw. Auswahl von PGP oder GnuPG-Schlüsseln
+zur Aktivierung der Zahlungsverarbeitung mittels PGP oder GnuPG.",
+
 "Enter tracking numbers",
-undef,
+"Trackingnummern eingeben",
 
 "Entries containing \"%s\"",
 "Einträge, die \"%s\" enthalten",
@@ -1044,6 +1096,9 @@
 "Field filters",
 "Feldfilter",
 
+"Field to use",
+undef,
+
 "Fields from",
 undef,
 
@@ -1105,7 +1160,18 @@
 "Von:",
 
 "GPG Key Add",
-undef,
+"GPG-Schlüssel hinzufügen",
+
+# 
+# # If you already have a GPG keyring, possible keys to encrypt against should
+# # be displayed. You may select one, or you may input a new PGP/GPG public key to add
+# # to the keyring at time of preview.
+# # 
+"GPG_KEY_PAR1",
+"Eine Auswahl von Schlüsseln für die Verschlüsselung sollte angezeigt werden,
+wenn Sie bereits eine GPG Schlüsselring besitzen. Sie können einen davon
+auswählen, oder einen neuen öffentlichen PGP/GPG-Schlüssel zum Schlüsselring
+hinzufügen.",
 
 "GRAND TOTAL",
 "GESAMT",
@@ -1149,6 +1215,9 @@
 "Go to catalog",
 "Zum Katalog",
 
+"Group and Category Fields",
+"Gruppen- und Kategoriefelder",
+
 "Group type editor",
 "Gruppentypeditor",
 
@@ -1206,6 +1275,9 @@
 "Import Data",
 "Daten importieren",
 
+"Import GPG/PGP key",
+"GPG/PGP-Schlüssel importieren",
+
 "Import file %s not found!!!",
 "Zu importierende Datei %s nicht gefunden!!!",
 
@@ -1428,6 +1500,61 @@
 "Look in session and temporary files",
 "In Sitzungs- und temporären Dateien nachsehen",
 
+# 
+# # This function loads a tree menu based on the contents of two category fields, producing a two-level tree with individual products/items as a leaf on the third level. The menu may be added to after that.
+# # 
+"MENU_LOADER_PAR1",
+"Diese Funktion lädt ein Baummenü auf der Basis von zwei Kategoriefeldern,
+resultierend in einem Baum mit 2 Ebenen und den einzelnen Artikeln als
+Blätter auf der 3. Ebene. Das Menü kann anschließend hinzugefügt werden.",
+
+# 
+# # This function loads a tree menu based on the contents of a combined category field. Example:
+# # 
+"MENU_LOADER_PAR2",
+undef,
+
+# 
+# # 		First level:Second Level A<BR>
+# # 		First level:Second Level B<BR>
+# # 		First level:Second Level B: Third level A<BR>
+# # 		First level:Second Level B: Third level B<BR>
+"MENU_LOADER_PAR3",
+undef,
+
+# 
+# # This function loads a tree menu based on the contents of two category fields in a separate table, producing a two-level tree with no leaf items. The menu may be added to after that.
+# # 
+"MENU_LOADER_PAR4",
+undef,
+
+# 
+# # 			Default: sku<br><br>
+# # 			This field holds the sku of the actual items that are returned in the search.
+"MENU_LOAD_PAR5",
+"Dieses Feld enthält die Artikelnummern der Produkte, die im Suchergebnis
+enthalten sind.",
+
+# 
+# # 			Default: <not used><br><br>
+# # 			Use this field to set extra information, for example to sort the items in the order of this field when the search is returned.
+"MENU_LOAD_PAR6",
+"Dieses Feld für zusätzlichen Informationen verwenden, z.B. Sortieren der Artikel nach diesem Feld.",
+
+# 
+# # <p>
+# # 	This function loads a tree menu based on the contents of two tables.
+# # 	(Typically these are the Interchange 4 <i>area</i> and <i>cat</i>
+# # 	tables. It produces a two-level tree based on the relationship of the
+# # 	second level (cat) table <i>sel</i> field containing the <i>code</i> of
+# # 	the top level (area) table.
+# # </p>
+# # <p>
+# # 	The menu may be added to after that.
+# # </p>
+"MENU_LOAD_PAR7",
+undef,
+
 "MV_CHARSET",
 undef,
 
@@ -1480,7 +1607,7 @@
 "Menügruppe",
 
 "Menu Loader",
-undef,
+"Menü-Lader",
 
 "Menu construction",
 "Menükonstruktion",
@@ -1822,7 +1949,7 @@
 "Bestellstatistiken",
 
 "Order Status",
-undef,
+"Bestellstatus",
 
 "Order date",
 "Bestelldatum",
@@ -1845,6 +1972,9 @@
 "Order status",
 "Bestellstatus",
 
+"Ordered Items",
+"Bestellte Artikel",
+
 "Orders",
 "Bestellungen",
 
@@ -1878,12 +2008,24 @@
 "Overall by month",
 "Nach Monaten sortiert",
 
+"Override, build even if large",
+undef,
+
 "Owner field",
 "Eigentümerfeld",
 
 "P.O. Information",
 undef,
 
+"PGP/GPG Public Key",
+"PGP/GPG öffentlicher Schlüssel",
+
+"PGP/GPG Upload file",
+"PGP/GPG Datei hochladen",
+
+"PGP/GPG key selection",
+"PGP/GPG Schlüsselauswahl",
+
 "PIPE separated",
 undef,
 
@@ -1959,6 +2101,9 @@
 "Payment Preferences",
 "Zahlungseinstellungen",
 
+"Payment Preferences - PGP",
+"Zahlungseinstellungen - PGP",
+
 "Payment editor",
 "Zahlungskonfigurationseditor",
 
@@ -2125,7 +2270,7 @@
 undef,
 
 "Repeat this order",
-undef,
+"Diese Bestellung wiederholen",
 
 "Replace existing items",
 undef,
@@ -2169,6 +2314,9 @@
 "SKU",
 undef,
 
+"SKU field",
+undef,
+
 "Safe operations untrapped",
 "Erlaubte Funktionen für Safe",
 
@@ -2229,6 +2377,9 @@
 "Search locality",
 "Suchort",
 
+"Search page",
+"Ergebnisseite",
+
 "Search/Replace",
 "Suchen/Ersetzen",
 
@@ -2271,6 +2422,12 @@
 "Select these SKUs",
 "Diese Artikelnummern auswählen",
 
+"Selector (if any)",
+undef,
+
+"Selects page to display search",
+"Seite für das Suchergebnis auswählen",
+
 "Send mail to all customers on a list",
 undef,
 
@@ -2280,6 +2437,9 @@
 "Send receipt",
 "Bestätigung versenden",
 
+"Separate Category File",
+"Eigene Kategoriedatei",
+
 "September",
 "September",
 
@@ -2322,12 +2482,27 @@
 "Set up taxing, shipping, and payment",
 undef,
 
+"Settle transaction",
+undef,
+
+"Ship all automatically",
+"Alle automatisch versenden",
+
+"Ship all lines",
+"Alle Artikel versenden",
+
+"Ship checked",
+"Markierte versenden",
+
 "Ship checked order lines, send email to customer if appropriate",
 undef,
 
 "Ship method",
 "Versandart",
 
+"Ship per status above",
+"Nach obigem Status versenden",
+
 "Shipped",
 "versandt",
 
@@ -2436,6 +2611,9 @@
 "Sort by column",
 "Nach Spalte sortieren",
 
+"Sort field",
+undef,
+
 "Sort options",
 undef,
 
@@ -2445,6 +2623,9 @@
 "Sort section lower",
 undef,
 
+"Sort string",
+"Sortierspezifikation",
+
 "Specified one per line:",
 undef,
 
@@ -2478,6 +2659,12 @@
 "Store Admin",
 undef,
 
+"Sub Level table",
+undef,
+
+"Sub level field",
+"Feld für zweite Ebene",
+
 "Subject:",
 "Betreff:",
 
@@ -2508,6 +2695,9 @@
 "TOTAL",
 "Gesamtsumme",
 
+"Table",
+"Tabelle",
+
 "Table Configuration",
 undef,
 
@@ -2617,6 +2807,9 @@
 "There will be a %s charge added for COD.",
 undef,
 
+"This is either the key ID or the email address associated with the PGP/GPG key",
+"Dies ist entweder die Schlüssel-ID oder die dem Schlüssel zugeordnete Emailadresse",
+
 "This may delete components from your configuration.",
 undef,
 
@@ -2629,6 +2822,15 @@
 "Toggle showing identical keys",
 "Darstellung identischer Schlüssel umschalten",
 
+"Top Level table",
+undef,
+
+"Top and Sub Level Tables",
+undef,
+
+"Top level field",
+"Feld für erste Ebene",
+
 "Total",
 "Summe",
 
@@ -2682,6 +2884,9 @@
 "Un-archive order and view next",
 "Bestellung unarchivieren und nächste ansehen",
 
+"Unarchive checked",
+undef,
+
 "Unarchive checked orders",
 "Markierte Bestellungen unarchivieren",
 
@@ -2709,8 +2914,11 @@
 "Update status of line %s",
 "Status der Zeile %s aktualisieren",
 
+"Update status only, no ship function",
+"Nur Status aktualisieren, keine Versandfunktion",
+
 "Update the order",
-undef,
+"Diese Bestellung aktualisieren",
 
 "Upgrade Helpers",
 undef,
@@ -2727,6 +2935,9 @@
 "Upload File",
 "Datei hochladen",
 
+"Upload a keyfile...",
+"Datei mit Schlüssel..",
+
 "Upload mode",
 "Modus beim Hochladen",
 
@@ -2752,7 +2963,7 @@
 undef,
 
 "Use customer preference",
-undef,
+"Kundeneinstellung verwenden",
 
 "Use existing file name",
 "Vorhandenen Dateinamen benutzen",
@@ -2760,6 +2971,9 @@
 "Use new file name",
 "Neuen Dateinamen benutzen",
 
+"Use to allow building even if the table is defined as LARGE",
+undef,
+
 "Use transactions",
 "Transaktionen verwenden",
 
@@ -2832,6 +3046,9 @@
 "Visits",
 "Besucher",
 
+"Void transaction",
+undef,
+
 "WEIGHT",
 undef,
 
@@ -3080,6 +3297,9 @@
 "saved",
 "gespeichert",
 
+"settled",
+undef,
+
 "shipped",
 "verschickt",
 
@@ -3127,6 +3347,9 @@
 
 "views",
 "Ansichten",
+
+"voided",
+undef,
 
 
 }








More information about the interchange-cvs mailing list