[interchange-cvs] interchange - racke modified 2 files
interchange-cvs at icdevgroup.org
interchange-cvs at icdevgroup.org
Sun Oct 8 10:32:13 EDT 2006
User: racke
Date: 2006-10-08 14:32:13 GMT
Modified: debian Tag: STABLE_5_4-branch changelog
Modified: debian/po Tag: STABLE_5_4-branch cs.po
Log:
updated Czech translation of Debconf templates (Closes: #391541, thanks
to Martin Sín <martin.sin at seznam.cz>)
Revision Changes Path
No revision
No revision
2.67.2.10 +2 -0 interchange/debian/changelog
rev 2.67.2.10, prev_rev 2.67.2.9
Index: changelog
===================================================================
RCS file: /var/cvs/interchange/debian/changelog,v
retrieving revision 2.67.2.9
retrieving revision 2.67.2.10
diff -u -r2.67.2.9 -r2.67.2.10
--- changelog 2 Jul 2006 15:15:36 -0000 2.67.2.9
+++ changelog 8 Oct 2006 14:32:13 -0000 2.67.2.10
@@ -2,6 +2,8 @@
* updated Swedish translation of Debconf templates (Closes: #375916,
thanks to Daniel Nylander <yeager at lidkoping.net>)
+ * updated Czech translation of Debconf templates (Closes: #391541, thanks
+ to Martin Sín <martin.sin at seznam.cz>)
-- Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de> Sun, 2 Jul 2006 17:14:47 +0200
No revision
No revision
1.1.2.2 +90 -88 interchange/debian/po/cs.po
rev 1.1.2.2, prev_rev 1.1.2.1
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /var/cvs/interchange/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.2
diff -u -r1.1.2.1 -r1.1.2.2
--- cs.po 17 May 2006 11:43:52 -0000 1.1.2.1
+++ cs.po 8 Oct 2006 14:32:13 -0000 1.1.2.2
@@ -13,11 +13,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: interchange 5.2.0-2\n"
+"Project-Id-Version: interchange 5.4.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 13:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-26 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin at katalog.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-09 12:40-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-06 21:21+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin at zshk.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -25,30 +25,29 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:4
+#: ../interchange-cat-standard.templates:1001
msgid "Create the Interchange demo catalog?"
msgstr "VytvoÅit ukázkový katalog programu Interchange?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:4
-#, fuzzy
+#: ../interchange-cat-standard.templates:1001
msgid ""
"Whether to install the demo catalog from the standard template or let you "
"manually install it with makecat."
msgstr ""
-"Nainstalovat ze základnà šablony ukázkový katalog, nebo si ho pÅejete "
-"vytvoÅit ruÄnÄ pomocà makecat?"
+"Zda nainstalovat ukázkový katalog ze standardnà šablony, nebo provést "
+"jeho instalaci ruÄnÄ, pomocà makecat."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:11
+#: ../interchange-cat-standard.templates:2001
msgid "Remove demo catalog on package purge?"
msgstr "Smazat ukázkový katalog pÅi odstranÄnà balÃÄku?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:11
+#: ../interchange-cat-standard.templates:2001
msgid ""
"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
@@ -58,19 +57,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange-cat-standard.templates:17
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3001
msgid "always, ask, never"
msgstr "vždy, zeptat se, nikdy"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:19
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3002
msgid "Policy for replacing existing demo catalogs:"
msgstr "Politika odstranÄnà stávajÃcÃch ukázkových katalogů:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:19
+#: ../interchange-cat-standard.templates:3002
msgid ""
"Whether to silently replace an existing demo catalog installation, ask for a "
"confirmation or never touch an existing installation."
@@ -80,40 +79,41 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:26
+#: ../interchange-cat-standard.templates:4001
msgid "Replace the Interchange demo catalog?"
msgstr "Odstranit ukázkový katalog Interchange?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:26
+#: ../interchange-cat-standard.templates:4001
msgid "There seems to already exist an Interchange demo catalog."
msgstr "Zdá se, že ukázkový katalog Interchange již existuje."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:32
-#, fuzzy
+#: ../interchange-cat-standard.templates:5001
msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
-msgstr "VytvoÅit ukázkový katalog programu Interchange?"
+msgstr "Virtuálnà poÄÃtaÄ pro demo katalogu?"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:32
+#: ../interchange-cat-standard.templates:5001
msgid ""
"You are running Interchange with \"FullURL\" enabled. Please specify the "
"virtual host for the demo catalog."
msgstr ""
+"Interchange spouÅ¡tÃte s povoleným \"FullURL\". UrÄete prosÃm virtuálnà "
+"poÄÃtaÄ pro demo katalogu."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:38
+#: ../interchange-cat-standard.templates:6001
msgid "Username for this catalog's administration:"
msgstr "Uživatelské jméno pro správu katalogu."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:38
+#: ../interchange-cat-standard.templates:6001
msgid ""
"Please provide an username for administering the demo catalog. The username "
"must be at least 2 characters long and only contain letters, digits, "
@@ -125,40 +125,39 @@
#. Type: password
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:46
+#: ../interchange-cat-standard.templates:7001
msgid "Password for this catalog's administration:"
msgstr "Heslo pro administraci tohoto katalogu:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:46
-#, fuzzy
+#: ../interchange-cat-standard.templates:7001
msgid ""
"Please provide a password for administering the standard demo catalog. "
"Choose one which can not be easily guessed. Default is pass. The password "
"must be at least 4 characters long and only contain letters, digits, "
"underscore @ or the dot as characters."
msgstr ""
-"Zadejte prosÃm heslo pro administraci hlavnà Äásti ukázkového katalogu. "
+"Zadejte prosÃm heslo pro administraci stadardnÃho demonstraÄnÃho katalogu. "
"Zvolte takové, které nelze snadno uhádnout. Výchozà hodnotou je pass. Heslo "
"musà být dlouhé alespoÅ 4 znaky a smà obsahovat pouze pÃsmena, ÄÃslice, "
"podtržÃtko, @ nebo teÄku."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:55
+#: ../interchange-cat-standard.templates:8001
msgid "Enable demo mode?"
msgstr "Povolit ukázkový režim?"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:60
+#: ../interchange-cat-standard.templates:9001
msgid "Additional locales for the storefront:"
msgstr "DodateÄná mÃstnà nastavenà pro výlohu:"
#. Type: multiselect
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:60
+#: ../interchange-cat-standard.templates:9001
msgid ""
"The Interchange demo catalog is able to display the storefront in a number "
"of different languages. Each selected locale will increase the memory "
@@ -171,68 +170,67 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:70
+#: ../interchange-cat-standard.templates:10001
msgid "Default locale for the storefront:"
msgstr "Výchozà jazyk pro výlohu:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:70
+#: ../interchange-cat-standard.templates:10001
msgid "Please select the default locale for the Interchange demo catalog."
msgstr "Zvolte prosÃm výchozà hodnotu locale pro ukázkový katalog Interchange."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange-cat-standard.templates:75
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11001
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange-cat-standard.templates:75
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11001
msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:77
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11002
msgid "Which DBMS should be used for the demo catalog ?"
-msgstr ""
+msgstr "Který DBMS použÃt pro demo katalogu?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:77
+#: ../interchange-cat-standard.templates:11002
msgid "Please select the database type."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte prosÃm typ databáze."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:83
+#: ../interchange-cat-standard.templates:12001
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno databáze"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange-cat-standard.templates:83
-#, fuzzy
+#: ../interchange-cat-standard.templates:12001
msgid "Please select the name of the database."
-msgstr "Zvolte prosÃm výchozà hodnotu locale pro ukázkový katalog Interchange."
+msgstr "Zvolte prosÃm jméno databáze."
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:3
+#: ../interchange.templates:1001
msgid "unix mode, internet mode, both"
msgstr "unixový režim, internetový režim, oba"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:5
+#: ../interchange.templates:1002
msgid "Start mode:"
msgstr "Režim spuÅ¡tÄnÃ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:5
+#: ../interchange.templates:1002
msgid ""
"Unix mode is is the most secure way to run Interchange, for there is no way "
"for systems on the internet to interact with the Interchange server."
@@ -242,13 +240,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:12
+#: ../interchange.templates:2001
msgid "Username to run the server as:"
msgstr "Uživatelské jméno, pod kterým se bude server spouÅ¡tÄt:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:12
+#: ../interchange.templates:2001
msgid ""
"This determines the user for the interchange server and for file "
"permissions. Please note that using another user has serious security "
@@ -262,13 +260,21 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:21
+#: ../interchange.templates:3001
msgid "Create the user ${USER}?"
msgstr "VytvoÅit uživatele ${USER}?"
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:25
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:4001 ../interchange.templates:6001
+msgid "Impossible to run interchange as root !"
+msgstr "Nenà možné spustit interchange jako root!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:4001
msgid ""
"You have been warned. Either choose an appropriate user or stay with the "
"default."
@@ -278,13 +284,13 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:32
+#: ../interchange.templates:5001
msgid "Group name to run the server as:"
msgstr "Jméno skupiny, pod kterou se bude server spouÅ¡tÄt:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:32
+#: ../interchange.templates:5001
msgid ""
"This determines the group for the interchange server and for file "
"permissions. Please note that using another user has serious security "
@@ -298,13 +304,7 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:40
-msgid "Impossible to run interchange as root !"
-msgstr "Nenà možné spustit interchange jako root!"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:40
+#: ../interchange.templates:6001
msgid ""
"You have been warned. Either choose an appropriate group or stay with the "
"default."
@@ -314,58 +314,60 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:47
+#: ../interchange.templates:7001
msgid "Create the group ${GROUP}?"
msgstr "VytvoÅit skupinu ${GROUP}?"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:56
+#: ../interchange.templates:9001
msgid "Apache2"
-msgstr ""
+msgstr "Apache2"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:56
+#: ../interchange.templates:9001
msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:58
+#: ../interchange.templates:9002
msgid "Which webserver are you running ?"
-msgstr ""
+msgstr "Který webový server použÃváte?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:58
+#: ../interchange.templates:9002
msgid ""
"This information is necessary for the makecat script. Please specify which "
"webserver you want to use for your Interchange applications."
msgstr ""
+"Tyto informace jsou nutné pro skript makecat. UrÄete prosÃm, který webserver "
+"chcete použÃt pro vaÅ¡i aplikaci Interchange."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:65
+#: ../interchange.templates:10001
msgid "Static HTML files location:"
msgstr "UmÃstÄnà statických HTML souborů:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:65
+#: ../interchange.templates:10001
msgid "Catalog installations need a directory where HTML files can be placed."
msgstr ""
"Instalace katalogu potÅebuje adresáÅ, kam je možné umÃstit HTML soubory."
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:71
+#: ../interchange.templates:11001
msgid "Directory for GnuPG public keyring:"
msgstr "AdresáŠpro úschovu veÅejných GnuPG klÃÄů:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:71
+#: ../interchange.templates:11001
msgid ""
"For enhanced security, credit card information retrieved from customers will "
"be encrypted and mailed to the shop owner instead of storing it on the "
@@ -377,7 +379,7 @@
#. Type: string
#. Description
-#: ../interchange.templates:71
+#: ../interchange.templates:11001
msgid ""
"Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
msgstr ""
@@ -386,19 +388,19 @@
#. Type: select
#. Choices
-#: ../interchange.templates:81
+#: ../interchange.templates:12001
msgid "low, high, rpc"
msgstr "nÃzký, vysoký, rpc"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:83
+#: ../interchange.templates:12002
msgid "Set of server parameters:"
msgstr "Parametry spuÅ¡tÄnà serveru:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange.templates:83
+#: ../interchange.templates:12002
msgid ""
"You can choose different sets of server parameters. Any store based on the "
"foundation demo will change its behaviour too. If rpc is selected, the "
@@ -410,13 +412,13 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:91
+#: ../interchange.templates:13001
msgid "Enable the FullURL directive?"
msgstr "Povolit volbu FullURL?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:91
+#: ../interchange.templates:13001
msgid ""
"This setting determines if the whole URL is considered while checking for "
"the corresponding catalog."
@@ -426,13 +428,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:97
+#: ../interchange.templates:14001
msgid "SOAP server not available"
msgstr "SOAP server nenà k dispozici"
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:97
+#: ../interchange.templates:14001
msgid ""
"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
@@ -444,25 +446,25 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:105
+#: ../interchange.templates:15001
msgid "Enable the SOAP server?"
msgstr "Povolit server SOAP?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:105
+#: ../interchange.templates:15001
msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
msgstr "Toto nastavenà urÄuje, zda spustit server SOAP Äi nikoliv."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:111
+#: ../interchange.templates:16001
msgid "Enable robots settings?"
msgstr "Povolit nastavenà robotů?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../interchange.templates:111
+#: ../interchange.templates:16001
msgid ""
"The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
"interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -476,13 +478,13 @@
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:119
+#: ../interchange.templates:17001
msgid "Important Perl Incompatibility"
msgstr "Důležitá nekompatibilita s Perlem"
#. Type: note
#. Description
-#: ../interchange.templates:119
+#: ../interchange.templates:17001
msgid ""
"The authors of Interchange strongly disencourage the use of their software "
"on top of a thread enabled Perl. It is likely to cause serious problems, "
@@ -500,13 +502,13 @@
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-ui.templates:5
+#: ../interchange-ui.templates:1001
msgid "Default language for user interface:"
msgstr "Výchozà jazyk pro uživatelské rozhranÃ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../interchange-ui.templates:5
+#: ../interchange-ui.templates:1001
msgid ""
"The administration interface for Interchange catalogs, called UI, has been "
"translated to Danish (da_DK), Dutch (nl_NL), German (de_DE), Italian (it_IT) "
More information about the interchange-cvs
mailing list