[interchange-cvs] [SCM] Interchange branch, master, updated. REL_5_7_2-22-gd335822

Stefan Hornburg interchange-cvs at icdevgroup.org
Tue Oct 27 21:33:17 UTC 2009


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Interchange".

The branch, master has been updated
       via  d335822da1d1f6533c8c3f83330c5c5480c8a8ee (commit)
       via  2be874ed21a7dc09fcace0d859a41ea6b1cff8ea (commit)
       via  ef7053fb1946bbb0418f505f8666a20b569f7ba6 (commit)
       via  e8d03da2259aadaf858a6354a2163a96be48b633 (commit)
       via  facd66958b3a6838f461023bdbae3f25149a925d (commit)
       via  0aa8f4cd92558d9fae52587eb7d850d9b9f490d5 (commit)
      from  dd794c81b5b696693544dab6cfc25bd26ce1ce18 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d335822da1d1f6533c8c3f83330c5c5480c8a8ee
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 22:32:06 2009 +0100

    bump up version number
    updated translations of Debconf templates
    various lintian fixes

commit 2be874ed21a7dc09fcace0d859a41ea6b1cff8ea
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 22:00:51 2009 +0100

    create /var/run/interchange at runtime

commit ef7053fb1946bbb0418f505f8666a20b569f7ba6
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 21:46:27 2009 +0100

    added -e flag to maintainer scripts

commit e8d03da2259aadaf858a6354a2163a96be48b633
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 21:36:25 2009 +0100

    updated translations of Debconf templates:
    - Swedish (Closes: #551948, Martin Bagge <brother at bsnet.se>)
    - German (Closes: #548512, Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>)
    - French (Closes: #547482, Christian Perrier <bubulle at debian.org>)
    - Czech (Closes: #530488,  Martin Sín <martin.sin at zshk.cz>)
    - Russian (Closes: #529052, Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>)
    - Portuguese (Closes: #522496, Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>)

commit facd66958b3a6838f461023bdbae3f25149a925d
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 20:15:57 2009 +0100

    made debhelper versioned dependency compliant with debian/compat
    added ${misc:Depends} for all packages

commit 0aa8f4cd92558d9fae52587eb7d850d9b9f490d5
Author: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
Date:   Tue Oct 27 20:00:47 2009 +0100

    drop execute bit from tags in /usr/lib/interchange/usertag/standard

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes and diff:
 debian/changelog              |   19 +++++++
 debian/control                |    8 ++--
 debian/interchange-ui.preinst |    4 +-
 debian/interchange.dirs       |    1 -
 debian/interchange.init       |    7 ++-
 debian/interchange.postinst   |    4 +-
 debian/interchange.preinst    |    4 +-
 debian/interchange.prerm      |    4 +-
 debian/po/cs.po               |   66 ++++++++++---------------
 debian/po/de.po               |   80 +++++++++++++++++-------------
 debian/po/fr.po               |   66 ++++++++++++++-----------
 debian/po/pt.po               |  107 +++++++++--------------------------------
 debian/po/ru.po               |   57 ++++-----------------
 debian/po/sv.po               |   64 +++++++++++++++++++-----
 debian/rules                  |    2 +-
 15 files changed, 234 insertions(+), 259 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 576fa98..c1919d9 100755
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,22 @@
+interchange (5.7.3-1) unstable; urgency=low
+
+  * new upstream release
+  * updated translations of Debconf templates 
+    - Swedish (Closes: #551948, Martin Bagge <brother at bsnet.se>)
+    - German (Closes: #548512, Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>)
+    - French (Closes: #547482, Christian Perrier <bubulle at debian.org>)
+    - Czech (Closes: #530488,  Martin Sín <martin.sin at zshk.cz>)
+    - Russian (Closes: #529052, Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>)
+    - Portuguese (Closes: #522496, Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>)
+  * lintian fixes
+    - drop execute bit from tags in /usr/lib/interchange/usertag/standard
+    - made debhelper versioned dependency compliant with debian/compat
+    - added ${misc:Depends} for all packages
+    - added -e flag to maintainer scripts
+    - create /var/run/interchange at runtime
+  
+ -- Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>  Tue, 27 Oct 2009 22:30:11 +0100
+
 interchange (5.7.2-1) unstable; urgency=low
 
   * new upstream release
diff --git a/debian/control b/debian/control
index a95563a..0891fed 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -3,12 +3,12 @@ Section: web
 Priority: optional
 Maintainer: Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 Standards-Version: 3.5.6.0
-Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf, libdigest-md5-perl, libmime-base64-perl, libsafe-hole-perl, libstorable-perl, liburi-perl, libhtml-parser-perl
+Build-Depends: debhelper (>= 5), po-debconf, libdigest-md5-perl, libmime-base64-perl, libsafe-hole-perl, libstorable-perl, liburi-perl, libhtml-parser-perl
 Homepage: http://www.icdevgroup.org/
 
 Package: interchange-cat-standard
 Architecture: all
-Depends: libwww-perl, debconf | debconf-2.0, interchange (>=5.3.0), interchange-ui (>=5.3.0), libdbd-sqlite | libdbd-mysql-perl | libdbd-pg-perl, dbconfig-common
+Depends: ${misc:Depends}, libwww-perl, debconf | debconf-2.0, interchange (>=5.3.0), interchange-ui (>=5.3.0), libdbd-sqlite | libdbd-mysql-perl | libdbd-pg-perl, dbconfig-common
 Description: Standard store, a sample Interchange catalog
  The Standard store is a demo catalog which you can use to
  build your Interchange applications from. While the Standard store
@@ -19,7 +19,7 @@ Description: Standard store, a sample Interchange catalog
 
 Package: interchange-ui
 Architecture: all
-Depends: ${perl:Depends}, debconf | debconf-2.0, interchange (>=4.8.1)
+Depends: ${misc:Depends}, ${perl:Depends}, debconf | debconf-2.0, interchange (>=4.8.1)
 Suggests: libspreadsheet-parseexcel-perl, libspreadsheet-writeexcel-perl
 Description: Interchange administration interface (UI)
  With the Interchange administration interface, called UI, you are able
@@ -28,7 +28,7 @@ Description: Interchange administration interface (UI)
 
 Package: interchange
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, perl (>= 5.8.8), debconf | debconf-2.0, libdigest-md5-perl, libhtml-parser-perl, libmime-base64-perl, libsafe-hole-perl (>=0.06), libstorable-perl, liburi-perl, logrotate, libwww-perl, libset-crontab-perl
+Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends}, perl (>= 5.8.8), debconf | debconf-2.0, libdigest-md5-perl, libhtml-parser-perl, libmime-base64-perl, libsafe-hole-perl (>=0.06), libstorable-perl, liburi-perl, logrotate, libwww-perl, libset-crontab-perl
 Pre-Depends: adduser
 Conflicts: libdbi-perl (<< 1.53)
 Recommends: interchange-ui
diff --git a/debian/interchange-ui.preinst b/debian/interchange-ui.preinst
index 4e3793e..413530c 100644
--- a/debian/interchange-ui.preinst
+++ b/debian/interchange-ui.preinst
@@ -1,6 +1,6 @@
-#! /bin/sh
+#! /bin/sh -e
 #
-# Copyright 2001,2003,2006 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
+# Copyright 2001,2003,2006,2009 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 #
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/debian/interchange.dirs b/debian/interchange.dirs
index a91a90a..4f4aaa3 100644
--- a/debian/interchange.dirs
+++ b/debian/interchange.dirs
@@ -6,4 +6,3 @@ usr/share/man/man1
 var/lib/interchange/catalog.d
 var/lib/interchange/catalogs
 var/log/interchange
-var/run/interchange
diff --git a/debian/interchange.init b/debian/interchange.init
index 654ec34..605fb75 100644
--- a/debian/interchange.init
+++ b/debian/interchange.init
@@ -2,7 +2,7 @@
 #
 # interchange.init - Interchange start-stop script
 #
-# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2007,2008 Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
+# Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2007,2008,2009 Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 #
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -55,6 +55,11 @@ case "$1" in
 	if [ -f /var/run/interchange-install ]; then
 		exit 0
 	fi
+	# create runtime directory if necessary
+	if [ ! -d /var/run/interchange ]; then
+		mkdir -m 755 /var/run/interchange
+		chown $USER:$GROUP /var/run/interchange
+	fi
 	echo -n "Starting $DESC: "
 	start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/interchange/$NAME.pid \
 		--chuid $USER --exec $DAEMON -- --serve $MODE \
diff --git a/debian/interchange.postinst b/debian/interchange.postinst
index b0b0e3a..7d5bcfb 100644
--- a/debian/interchange.postinst
+++ b/debian/interchange.postinst
@@ -1,6 +1,6 @@
-#! /bin/sh
+#! /bin/sh -e
 #
-# Copyright 2001,2002,2003,2004,2006,2007 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
+# Copyright 2001,2002,2003,2004,2006,2007,2009 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 #
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/debian/interchange.preinst b/debian/interchange.preinst
index fe0d6e2..abaf5f2 100644
--- a/debian/interchange.preinst
+++ b/debian/interchange.preinst
@@ -1,6 +1,6 @@
-#! /bin/sh
+#! /bin/sh -e
 #
-# Copyright 2001 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
+# Copyright 2001,2009 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 #
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/debian/interchange.prerm b/debian/interchange.prerm
index 44bd358..8ecb656 100644
--- a/debian/interchange.prerm
+++ b/debian/interchange.prerm
@@ -1,6 +1,6 @@
-#! /bin/sh
+#! /bin/sh -e
 #
-# Copyright 2001,2006 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
+# Copyright 2001,2006,2009 by Stefan Hornburg (Racke) <racke at linuxia.de>
 #
 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 41a06d9..62b8f73 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: interchange 5.2.0-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-16 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 07:11+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin at zshk.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,11 +49,12 @@ msgstr "Smazat ukázkový katalog při odstranění balíčku?"
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
 msgid ""
-"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
-"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
+"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
+"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
 msgstr ""
-"Mám při odstranění tohoto balíčku také smazat všechny soubory, které na něm "
-"závisí, např. pomocí dpkg --purge nebo apt-get remove --purge ?"
+"Mám při odstranění tohoto balíčku smazat také všechny soubory závisející "
+"na demo katalogu Interchange, např. pomocí dpkg --purge nebo "
+"apt-get remove --purge ?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -201,7 +202,6 @@ msgstr "DBMS pro ukázkový katalog:"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:11002
-#| msgid "Please select the default locale for the Interchange demo catalog."
 msgid "Please select the database type used for the demo catalog."
 msgstr "Zvolte prosím typ databáze používané pro ukázkový katalog."
 
@@ -423,45 +423,15 @@ msgstr ""
 "Tato volba určuje, zda se při kontrole odpovídajícího katalogu bude používat "
 "kompletní adresa URL."
 
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid "SOAP server not available"
-msgstr "SOAP server není k dispozici"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid ""
-"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
-"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
-"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
-msgstr ""
-"Protože není nainstalován modul Perlu SOAP::Lite, nebudete schopni spustit "
-"Interchange SOAP server. Napravit to můžete instalací balíčku libsoap-lite-"
-"perl a následným spuštěním interchangeconfig SOAP=1."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "Enable the SOAP server?"
-msgstr "Povolit server SOAP?"
-
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-msgstr "Toto nastavení určuje, zda spustit server SOAP či nikoliv."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Povolit nastavení robotů?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -493,6 +463,24 @@ msgstr ""
 "italštiny (it_IT) a švédštiny (sv_SE). Zde si můžete zvolit výchozí jazyk. "
 "Každý uživatel si pak může změnit jazyk při přihlášení."
 
+#~ msgid "SOAP server not available"
+#~ msgstr "SOAP server není k dispozici"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to "
+#~ "run the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-"
+#~ "perl Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Protože není nainstalován modul Perlu SOAP::Lite, nebudete schopni "
+#~ "spustit Interchange SOAP server. Napravit to můžete instalací balíčku "
+#~ "libsoap-lite-perl a následným spuštěním interchangeconfig SOAP=1."
+
+#~ msgid "Enable the SOAP server?"
+#~ msgstr "Povolit server SOAP?"
+
+#~ msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
+#~ msgstr "Toto nastavení určuje, zda spustit server SOAP či nikoliv."
+
 #~ msgid "Important Perl Incompatibility"
 #~ msgstr "Důležitá nekompatibilita s Perlem"
 
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index e5fede5..e4ea726 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German translation of interchange templates
 # Stefan Hornburg <racke at linuxia.de>, 2004.
 # Mathias Klein Mathias Klein <ma_klein at gmx.de>, 2007.
-# Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007, 2008.
+# Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>, 2007-2009.
 # This file is distributed under the same license as the interchange package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: interchange 5.6.1-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-14 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-18 20:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian at helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
 msgid ""
-"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
-"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
+"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
+"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
 msgstr ""
-"Ob alle Dateien des Interchange-Demokatalogs gelöscht werden sollen, wenn "
-"dieses Paket z.B. mit »dpkg --purge« oder »apt-get remove --purge« "
-"vollständig entfernt wird."
+"Sollen alle Dateien, die zum Interchange-Demokatalog gehören, entfernt "
+"werden, wenn diese Paket z.B. mit »dpkg --purge« oder »apt-get remove "
+"--purge« vollständig entfernt wird?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie ein Passwort für die Verwaltung des Standard-Demokatalogs "
 "ein. Das ausgewählte Passwort sollte nicht leicht erraten werden können. Das "
-"Wort »pass« ist die Voreinstellung. Das Passwort muss mindestens vier "
-"Zeichen lang sein und darf nur Buchstaben, Ziffern, den Unterstrich, @ oder "
-"den Punkt als Zeichen enthalten."
+"Wort »pass« ist die Voreinstellung. Das Passwort muss mindestens vier Zeichen "
+"lang sein und darf nur Buchstaben, Ziffern, den Unterstrich, @ oder den "
+"Punkt als Zeichen enthalten."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -425,15 +425,48 @@ msgstr ""
 "Diese Einstellung legt fest, ob die komplette URL für die Auswahl des "
 "Katalogs herangezogen wird."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:13001
+msgid "SOAP server not available"
+msgstr "SOAP-Server ist nicht verfügbar"
+
+#. Type: note
 #. Description
 #: ../interchange.templates:13001
+msgid ""
+"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
+"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
+"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
+msgstr ""
+"Da das Perl-Modul SOAP::Lite nicht installiert ist, können Sie den "
+"Interchange SOAP-Server nicht ausführen. Um dies zu ändern, installieren Sie "
+"das Debian-Paket libsoap-lite-perl und führen sie »interchangeconfig SOAP=1« "
+"aus."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+msgid "Enable the SOAP server?"
+msgstr "SOAP-Server aktivieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
+msgstr ""
+"Mit dieser Einstellung entscheiden Sie, ob der SOAP-Server gestartet wird "
+"oder nicht."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Robot-Einstellungen aktivieren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:13001
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -466,27 +499,6 @@ msgstr ""
 "vordefinierte Sprache können Sie hier festlegen. Jeder Benutzer kann sie "
 "beim Anmeldevorgang ändern."
 
-#~ msgid "SOAP server not available"
-#~ msgstr "SOAP-Server ist nicht verfügbar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to "
-#~ "run the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-"
-#~ "perl Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da das Perl-Modul SOAP::Lite nicht installiert ist, können Sie den "
-#~ "Interchange SOAP-Server nicht ausführen. Um dies zu ändern, installieren "
-#~ "Sie das Debian-Paket libsoap-lite-perl und führen sie »interchangeconfig "
-#~ "SOAP=1« aus."
-
-#~ msgid "Enable the SOAP server?"
-#~ msgstr "SOAP-Server aktivieren?"
-
-#~ msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mit dieser Einstellung entscheiden Sie, ob der SOAP-Server gestartet wird "
-#~ "oder nicht."
-
 #~ msgid "Enable debug mode?"
 #~ msgstr "Debugmodus aktivieren?"
 
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 7a8a8e7..1adb475 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-14 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 06:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 06:01+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
 msgid ""
-"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
-"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
+"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
+"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
 msgstr ""
 "Veuillez choisir si vous souhaitez supprimer tous les fichiers du catalogue "
 "de démonstration d'Interchange lors de la purge du paquet (« dpkg --purge » "
@@ -119,8 +119,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour l'administration du "
 "catalogue de démonstration. Cet identifiant doit comporter deux caractères "
-"minimum : seuls lettres, chiffres, caractère de soulignement (« _ »), « @ » "
-"et le point y sont autorisés."
+"minimum : seuls lettres, chiffres, caractère de soulignement (« _ »), « @ » et "
+"le point y sont autorisés."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -418,8 +418,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veuillez choisir l'un des jeux de paramètres du serveur. Tout magasin "
 "construit à partir de la démonstration verra son comportement modifié "
-"également. Si « RPC » est choisi, le serveur fonctionnera en mode "
-"« PreFork »."
+"également. Si « RPC » est choisi, le serveur fonctionnera en mode « PreFork »."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -437,15 +436,45 @@ msgstr ""
 "Veuillez choisir si l'URL entière est prise en compte lors de la "
 "vérification du catalogue correspondant."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
 #. Description
 #: ../interchange.templates:13001
+msgid "SOAP server not available"
+msgstr "Serveur SOAP indisponible"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:13001
+msgid ""
+"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
+"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
+"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser le serveur SOAP d'Interchange car le module Perl "
+"SOAP::Lite n'est pas installé. Pour corriger cela, veuillez installer le "
+"paquet libsoap-lite-perl et utiliser la commande « interchangeconfig SOAP=1 »."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+msgid "Enable the SOAP server?"
+msgstr "Faut-il activer le serveur SOAP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
+msgstr "Veuillez choisir si le serveur SOAP sera démarré."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Faut-il activer les réglages pour les robots ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:13001
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -476,22 +505,3 @@ msgstr ""
 "traduite en danois (da_DK), néerlandais (nl_NL), allemand (de_DE), italien "
 "(it_IT) et suédois (sv_SE). Veuillez choisir la langue par défaut. Les "
 "utilisateurs pourront modifier ce réglage à la connexion."
-
-#~ msgid "SOAP server not available"
-#~ msgstr "Serveur SOAP indisponible"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to "
-#~ "run the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-"
-#~ "perl Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas utiliser le serveur SOAP d'Interchange car le module "
-#~ "Perl SOAP::Lite n'est pas installé. Pour corriger cela, veuillez "
-#~ "installer le paquet libsoap-lite-perl et utiliser la commande "
-#~ "« interchangeconfig SOAP=1 »."
-
-#~ msgid "Enable the SOAP server?"
-#~ msgstr "Faut-il activer le serveur SOAP ?"
-
-#~ msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-#~ msgstr "Veuillez choisir si le serveur SOAP sera démarré."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index b7f3c14..e63ddae 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# Portuguese translation of interchange's debconf messages.
+# translation of interchange debconf to Portuguese
 # Copyright (C) 2007
 # This file is distributed under the same license as the interchange package.
-# Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>, 2007-2008.
 #
+# Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>, 2007-2008.
+# Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: interchange 5.6.0-1\n"
+"Project-Id-Version: interchange 5.6.1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-21 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 09:33+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -41,12 +43,12 @@ msgstr "Remover o catálogo de demonstração quando se eliminar o pacote?"
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
 msgid ""
-"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
-"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
+"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
+"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
 msgstr ""
-"Devem todos os ficheiros do catálogo de demonstração do Interchange ser "
-"removidos quando eliminar este pacote, e.g. com dpkg --purge ou apt-get "
-"remove --purge ?"
+"Se devem ser removidos todos os ficheiros do catálogo de demonstração do "
+"Interchange quando purgar este pacote, p. ex. com dpkg --purge ou apt-get "
+"remove --purge."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -85,7 +87,6 @@ msgstr "Parece já existir um catálogo de demonstração do Interchange."
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:5001
-#| msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
 msgid "Virtual host for the demo catalog:"
 msgstr "'Host' virtual para o catálogo de demonstração:"
 
@@ -158,8 +159,8 @@ msgid ""
 "footprint of the Interchange server processes, so it is recommended to "
 "choose only locales which are really needed."
 msgstr ""
-"O catálogo de demonstração do Interchange pode mostrar a montra em "
-"várias línguas. Cada locale seleccionado irá aumentar a memória usada pelos "
+"O catálogo de demonstração do Interchange pode mostrar a montra em várias "
+"línguas. Cada locale seleccionado irá aumentar a memória usada pelos "
 "processos do servidor Interchange, portanto é recomendado que escolha apenas "
 "os locales que serão realmente necessários."
 
@@ -192,22 +193,20 @@ msgstr "MySQL"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:11002
-#| msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
 msgid "DBMS for the demo catalog:"
 msgstr "SGBD para o catálogo de demonstração:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:11002
-#| msgid "Please select the default locale for the Interchange demo catalog."
 msgid "Please select the database type used for the demo catalog."
 msgstr ""
-"Por favor escolha o tipo de bases de dados usado para o catálogo de demonstração."
+"Por favor escolha o tipo de bases de dados usado para o catálogo de "
+"demonstração."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:12001
-#| msgid "Database name"
 msgid "Database name:"
 msgstr "Nome da base de dados:"
 
@@ -220,30 +219,24 @@ msgstr "Por favor escolha o nome da base de dados."
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:13001
-#| msgid "Database name"
 msgid "Database user:"
 msgstr "Nome do utilizador na base de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:13001
-#| msgid "Please select the name of the database."
 msgid "Please specify the username for connecting to the database."
-msgstr ""
-"Por favor especifique o nome de utilizador para se ligar à "
-"base de dados."
+msgstr "Por favor especifique o nome de utilizador para se ligar à base de dados."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:14001
-#| msgid "Database name"
 msgid "Database password:"
 msgstr "Palavra-passe da base de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:14001
-#| msgid "Please select the name of the database."
 msgid "Please specify the password for connecting to the database."
 msgstr "Por favor especifique a palavra-passe para se ligar à base de dados."
 
@@ -309,8 +302,7 @@ msgstr "É impossível correr o interchange como root !"
 msgid ""
 "You have been warned. Either choose an appropriate user or stay with the "
 "default."
-msgstr ""
-"Você foi avisado. Ou escolhe um utilizador apropriado ou use o pré-definido."
+msgstr "Você foi avisado. Ou escolhe um utilizador apropriado ou use o pré-definido."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -337,8 +329,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You have been warned. Either choose an appropriate group or stay with the "
 "default."
-msgstr ""
-"Você foi avisado. Ou escolhe um utilizador apropriado ou use o pré-definido."
+msgstr "Você foi avisado. Ou escolhe um utilizador apropriado ou use o pré-definido."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -381,8 +372,7 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange.templates:10001
-msgid ""
-"Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
+msgid "Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
 msgstr ""
 "Por favor escolha o directório que o Interchange usa para o porta-chaves "
 "público GnuPG."
@@ -427,45 +417,15 @@ msgstr ""
 "Esta directiva determina se todo o URL é considerado quando à procura do "
 "catálogo correspondente."
 
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid "SOAP server not available"
-msgstr "Servidor SOAP não disponível"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid ""
-"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
-"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
-"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
-msgstr ""
-"Devido ao facto de o módulo Perl SOAP::Lite não estar instalado, não é capaz "
-"de correr o servidor Interchange SOAP. Para mudar isto, instale o pacote "
-"Debian libsoap-lite-perl e corra interchangeconfig SOAP=1."
-
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "Enable the SOAP server?"
-msgstr "Activar o servidor SOAP?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-msgstr "Esta directiva determina se o servidor SOAP é iniciado ou não."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Activar a directiva de robots?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -497,24 +457,3 @@ msgstr ""
 "Italiano (it_IT) e Suéco (sv_SE). Pode escolher o idioma por omissão aqui. "
 "Qualquer utilizador pode mudar este parâmetro quando faz login."
 
-#~ msgid "Which DBMS should be used for the demo catalog ?"
-#~ msgstr "Que SGBD deve ser usado para o catálogo de demonstração?"
-
-#~ msgid "Please select the database type."
-#~ msgstr "Escolha o tipo de base de dados."
-
-#~ msgid "Apache2"
-#~ msgstr "Apache2"
-
-#~ msgid "Apache"
-#~ msgstr "Apache"
-
-#~ msgid "Which webserver are you running ?"
-#~ msgstr "Que servidor Web está a correr?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This information is necessary for the makecat script. Please specify "
-#~ "which webserver you want to use for your Interchange applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta informação é necessária para o script makecat. Por favor especifique "
-#~ "qual servidor web você quer utilizar para as suas aplicações Interchange."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index f39ed91..d1a60da 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -13,13 +13,14 @@
 # Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2006.
 # Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>, 2007.
 # Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: interchange 5.6.0-1\n"
+"Project-Id-Version: interchange 5.6.1-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 19:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:47+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-23 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-17 17:36+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray at komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,12 +54,12 @@ msgstr "Удалить демонстрационный каталог при в
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
 msgid ""
-"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
-"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
+"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
+"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
 msgstr ""
-"Надо ли удалять все файлы, принадлежащие демонстрационному каталогу "
+"Укажите нужно ли удалять все файлы, принадлежащие демонстрационному каталогу "
 "Interchange, когда вы вычищаете этот пакет, например, с помощью команды dpkg "
-"--purge или apt-get remove --purge?"
+"--purge или apt-get remove --purge."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -97,7 +98,6 @@ msgstr "Похоже, что демонстрационный каталог Int
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:5001
-#| msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
 msgid "Virtual host for the demo catalog:"
 msgstr "Виртуальный хост для демонстрационного каталога:"
 
@@ -202,21 +202,18 @@ msgstr "MySQL"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:11002
-#| msgid "Virtual host for the demo catalog ?"
 msgid "DBMS for the demo catalog:"
 msgstr "DBMS для демонстрационного каталога:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:11002
-#| msgid "Please select the default locale for the Interchange demo catalog."
 msgid "Please select the database type used for the demo catalog."
 msgstr "Выберите тип базы данных для демонстрационного каталога."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:12001
-#| msgid "Database name"
 msgid "Database name:"
 msgstr "Имя базы данных:"
 
@@ -229,7 +226,6 @@ msgstr "Выберите имя базы данных."
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:13001
-#| msgid "Database user"
 msgid "Database user:"
 msgstr "Имя пользователя:"
 
@@ -242,7 +238,6 @@ msgstr "Введите имя пользователя для подключен
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:14001
-#| msgid "Database password"
 msgid "Database password:"
 msgstr "Пароль к базе данных:"
 
@@ -431,45 +426,15 @@ msgstr ""
 "Эта настройка определяет, будет ли изучаться весь URL во время проверки "
 "соответствующего каталога."
 
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid "SOAP server not available"
-msgstr "Сервер SOAP недоступен"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../interchange.templates:13001
-msgid ""
-"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
-"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
-"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
-msgstr ""
-"Поскольку не установлен Perl-модуль SOAP::Lite, вы не сможете запустить "
-"Interchange SOAP сервер. Чтобы изменить это, установите пакет Debian libsoap-"
-"lite-perl и запустите interchangeconfig SOAP=1."
-
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "Enable the SOAP server?"
-msgstr "Разрешить сервер SOAP?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:14001
-msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
-msgstr "Этот параметр определяет, запускать сервер SOAP или нет."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Разрешить настройки роботов?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:15001
+#: ../interchange.templates:13001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 3760d81..4c5afa9 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -7,15 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: interchange_5.6.1-1_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: interchange at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-14 11:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 20:20+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Ã…gren <martin.agren at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-22 01:37+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,12 +44,16 @@ msgstr "Ta bort demokatalogen när paketet rensas bort?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../interchange-cat-standard.templates:2001
+#| msgid ""
+#| "Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog "
+#| "when you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --"
+#| "purge."
 msgid ""
-"Whether to remove all files belonging to the Interchange demo catalog when "
-"you purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge."
+"Should all files belonging to the Interchange demo catalog removed when you "
+"purge this package, e.g. with dpkg --purge or apt-get remove --purge ?"
 msgstr ""
-"Huruvida samtliga filer som hör till Interchanges demokatalog ska tas bort när du "
-"rensar bort det, t.ex. med dkpg --purge eller apt-get remove --purge."
+"Ska samtliga filer tillhörande Interchanges demokatalog tas bort när paketet "
+"tas bort. T.ex. med dpkg --purge eller apt-get remove --purge?"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -368,8 +374,10 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../interchange.templates:10001
-msgid "Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
-msgstr "Välj den katalog Interchange ska användas för den publika GnuPG-nyckelringen."
+msgid ""
+"Please choose the directory Interchange uses for the GnuPG public keyring."
+msgstr ""
+"Välj den katalog Interchange ska användas för den publika GnuPG-nyckelringen."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -411,15 +419,46 @@ msgstr ""
 "Denna inställning avgör huruvida hela URL:en undersöks när motsvarande "
 "katalog ska hittas."
 
-#. Type: boolean
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../interchange.templates:13001
+msgid "SOAP server not available"
+msgstr "SOAP-server inte tillgänglig"
+
+#. Type: note
 #. Description
 #: ../interchange.templates:13001
+msgid ""
+"Because the Perl module SOAP::Lite is not installed, you are unable to run "
+"the Interchange SOAP server. To change this, install the libsoap-lite-perl "
+"Debian package and run interchangeconfig SOAP=1."
+msgstr ""
+"I och med att Perlmodulen SOAP::Lite inte är installerad kan du inte "
+"anävända SOAP-servern för Interchange. Installera Debianpaketet libsoap-lite-"
+"perl och kör sedan \"interchangeconfig SOAP=1\" för att lösa detta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+#| msgid "Enable the FullURL directive?"
+msgid "Enable the SOAP server?"
+msgstr "Aktivera SOAP-servern?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:14001
+msgid "This setting determines if the SOAP server is started or not."
+msgstr "Denna inställning anger om SOAP-servern är startad eller ej."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid "Enable robots settings?"
 msgstr "Aktivera robotinställningar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../interchange.templates:13001
+#: ../interchange.templates:15001
 msgid ""
 "The Interchange Debian package uses a separate configuration file /etc/"
 "interchange/robots.cfg for the directives RobotUA, RobotIP and RobotHost. It "
@@ -450,4 +489,3 @@ msgstr ""
 "översatts till danska (da_DK), nederländska (nl_NL), tyska (de_DE), "
 "italienska (it_IT) och svenska (sv_SE). Du kan välja standardspråk här. "
 "Varje användare kan ändra detta standardvärde vid inloggning."
-
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
index 79eb814..26c8980 100755
--- a/debian/rules
+++ b/debian/rules
@@ -113,7 +113,7 @@ install: build
 	install -m 0644 debian/interchange.logrotate $(TMP)/etc/logrotate.d/interchange
 # install global usertags for standard demo
 	mkdir -p $(TMP)/usr/lib/interchange/usertag/standard
-	install -m 0755 dist/standard/config/*.tag $(TMP)/usr/lib/interchange/usertag/standard
+	install -m 0644 dist/standard/config/*.tag $(TMP)/usr/lib/interchange/usertag/standard
 # mimic global pragma for data updates
 	cat debian/catalog_before.cfg >> $(TMP)/usr/lib/interchange/catalog_before.cfg
 


hooks/post-receive
-- 
Interchange



More information about the interchange-cvs mailing list