From spp at 123GREETINGS.COM Mon Mar 4 20:39:01 2002 From: spp at 123GREETINGS.COM (Greetings Card from Lili) Date: Mon Mar 4 20:39:01 2002 Subject: [interchange-i18n] An E-Card for you! Message-ID: <200203050138.g251cbJ12021@interchange.redhat.com> An HTML attachment was scrubbed... URL: http://www.icdevgroup.org/pipermail/interchange-i18n/attachments/20020304/9e0d02a3/attachment.htm From ehms at lipsia.net Fri Mar 8 07:39:00 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Fri Mar 8 07:39:00 2002 Subject: [interchange-i18n] LC-Statement Message-ID: <3C88B08C.2030004@lipsia.net> Hi, I try to use the [LC] [/LC] statement in a catalog-side without any success. At the same time the [L] [/L] statement works. (I find some archived mail containing the same problem, but no solution on this.) How can I find out the cause of this problem? Holger From dogtags at doglover.com Fri Mar 8 13:50:00 2002 From: dogtags at doglover.com (Dog Tags) Date: Fri Mar 8 13:50:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Newbie - converting all product data to multiple languages - using multiple tables Message-ID: <20020308184822.22854.qmail@mail.com> Hi All Would someone be able to explain the ABC's of adding extra tables or fields to allow total product data translation. I have read the manual several times, and I'm having a hard time getting started. What I want to do is 1) offer up to 6 languages on the site, 2) translate all site navigation and other buttons, and 3) also translate all product data. This would all be accomplished through a Preferences select box type of thing. I imagine that the nav buttons and other standard site features can be translated using a text file, but the big thing for me is how to make the product data translated. Should I create a separate table for each language to help with search speed? I'm using mysql. I think that once I get started in the right direction that I'll be okay. Thanks very much for your help. DT -- _______________________________________________ Sign-up for your own FREE Personalized E-mail at Mail.com http://www.mail.com/?sr=signup Travelocity.com is giving away two million travel miles. http://ad.doubleclick.net/clk;3969773;6991039;g?http://svc.travelocity.com/promos/millionmiles_main/0,,TRAVELOCITY,00.html From racke at linuxia.de Sat Mar 9 09:43:01 2002 From: racke at linuxia.de (Stefan Hornburg Racke) Date: Sat Mar 9 09:43:01 2002 Subject: [interchange-i18n] LC-Statement In-Reply-To: <3C88B08C.2030004@lipsia.net> References: <3C88B08C.2030004@lipsia.net> Message-ID: <87u1rpvkpw.fsf@snowflake.linuxia.de> Holger Ehms writes: > Hi, > I try to use the [LC] [/LC] statement in a catalog-side without any success. > > At the same time the [L] [/L] statement works. > (I find some archived mail containing the same problem, but no solution on > this.) [LC] should work. > > > How can I find out the cause of this problem? Maybe post an example for failing [LC] with a more thorough description. Ciao Racke -- Think of it ! For projects and other business stuff please refer to COBOLT NetServices (URL: http://www.cobolt.net; Email: info at cobolt.net; Phone: 0041-1-3884400) From michel.matte at sympatico.ca Sat Mar 9 11:41:01 2002 From: michel.matte at sympatico.ca (Michel Matte) Date: Sat Mar 9 11:41:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Newbie - converting all product data to multiple languages -using multiple tables References: <20020308184822.22854.qmail@mail.com> Message-ID: <3C8A3E37.D5FBC830@sympatico.ca> Dog Tags wrote: > > What I want to do is 1) offer up to 6 languages on the site, 2) translate all site navigation and other buttons, and 3) also translate all product data. > You can place translations in locale.txt or in a separate file: yourlocale.cfg ( i. e. es_ES.cfg) in yourcat/config. This file can then be included in your catalog.cfg with include statement or incorporated as a Here document.but the locale.txt setting take precedence over individual locale files. Using locale.cfg (one for each translation ) files is more manageable but you have to set tags [L text_no] [/l] inside the pages and [msg text_no] [/msg] inside templates. [LC]...[/LC] tags and translations can also be used inside pages but appear to be less efficient. > This would all be accomplished through a Preferences select box type of thing. The following is from Racke: You can switch the locale by calling (replace de_DE with the proper locale) process/locale/de_DE/page/index instead of index The locale is then stored in [scratch mv_locale] > I imagine that the nav buttons and other standard site features can be translated using a text file, No, you have to create button gif images for each language. > but the big thing for me is how to make the product data translated. Should I create a separate table for each language to help with search speed? I'm using mysql. You can add fields in product by deleting the Mysql and recreating from a txt file. I am using GDBM and I edit the txt file and restart Interchange (not sure about MySQL). These fields are then referenced by the DescriptionField defined for each locale in catalog.cfg. I didn't bother to do it I just created different products and selected the correct one depending on [L] ..[/L] tags. This is not the recommended method for accounting. From ehms at lipsia.net Mon Mar 11 09:28:01 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Mon Mar 11 09:28:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement Message-ID: <3C8CBE98.90603@lipsia.net> Stefan Hornburg Racke wrote: >> I try to use the [LC] [/LC] statement in a catalog-side without any success. >> >> At the same time the [L] [/L] statement works. >> (I find some archived mail containing the same problem, but no solution on >> this.) > >[LC] should work. > >Maybe post an example for failing [LC] with a more thorough description. > You can see the example: http://www.lipsia.net/cgi-bin/sqltest/index.html The rest of "index.html" is original from foundation.

Willkommen im Interchange Testshop der Fischer & Ehms KG!

[setlocale en_US] default locale is de_DE (from catalog.cfg)

[L test]en_US or de_DE [/L]

[LC] This will not work. [en_US]I can't get this![/en_US] [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] [/LC]

The "setlocale en_US" takes effekt only for the other component of this side (currency-symbol is "$")!

Thanks! From jon at redhat.com Mon Mar 11 09:54:00 2002 From: jon at redhat.com (Jon Jensen) Date: Mon Mar 11 09:54:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement In-Reply-To: <3C8CBE98.90603@lipsia.net> Message-ID: On Mon, 11 Mar 2002, Holger Ehms wrote: > You can see the example: > http://www.lipsia.net/cgi-bin/sqltest/index.html > > The rest of "index.html" is original from foundation. > > > > >
>
> Willkommen im Interchange Testshop der Fischer & Ehms KG!
>
> [setlocale en_US] default locale is de_DE (from catalog.cfg) >

> [L test]en_US or de_DE [/L] >

> [LC] > This will not work. > [en_US]I can't get this![/en_US] > [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] > [/LC] >

> The "setlocale en_US" takes effekt only for the other component of > this side (currency-symbol is "$")! [L] and [LC] are not standard Interchange tags -- they're preprocessing directives done at the time the page is loaded, before just about anything else. Then later your [setlocale] tag is parsed, but by then the [L] and [LC] are already done. Alternatives are: 1. Set the locale before the page you're on (using .autoload, or setting on a previous page, or in the URL, etc.). 2. Use the [loc] or [msg] tags for locale stuff; they *are* standard IC tags and will parse in the expected order. I think you can replace [LC]...[/LC] with [msg lc=1]...[/msg] in the above example and it should work. Jon From dogtags at doglover.com Tue Mar 12 16:41:00 2002 From: dogtags at doglover.com (Dog Tags) Date: Tue Mar 12 16:41:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Newbie - converting all languages -using multiple tables Message-ID: <20020312213956.86549.qmail@mail.com> > Dog Tags wrote: > > > > > What I want to do is 1) offer up to 6 languages on the site, 2) translate all site navigation and other buttons, and 3) also translate all product data. > > > > You can place translations in locale.txt or in a separate file: yourlocale.cfg ( > i. e. es_ES.cfg) in yourcat/config. This file can then be included in your > catalog.cfg with include statement or incorporated as a Here document.but the > locale.txt setting take precedence over individual locale files. > > Using locale.cfg (one for each translation ) files is more manageable but you have to set tags [L text_no] [/l] > inside the pages and [msg text_no] [/msg] inside templates. [LC]...[/LC] tags and translations can also be used inside pages but appear to be less efficient. > > > This would all be accomplished through a Preferences select box type of thing. > > The following is from Racke: > You can switch the locale by calling (replace de_DE with the proper locale) > process/locale/de_DE/page/index > instead of > index > > The locale is then stored in [scratch mv_locale] > > > > I imagine that the nav buttons and other standard site features can be translated using a text file, > > No, you have to create button gif images for each language. > > > but the big thing for me is how to make the product data translated. Should I create a separate table for each language to help with search speed? I'm using mysql. > > You can add fields in product by deleting the Mysql and recreating from a txt file. I am using GDBM and I edit the txt file and restart Interchange (not sure about MySQL). These fields are then referenced by the DescriptionField defined for each locale in > catalog.cfg. I didn't bother to do it I just created different products and selected the correct one depending on [L] ..[/L] tags. This is not the recommended method for accounting. > > --__--__-- Thanks very much for your help, Michel. I'll start to work with your suggestions as soon as possible. I'm looking forward to this. Thanks, again. DT -- _______________________________________________ Sign-up for your own FREE Personalized E-mail at Mail.com http://www.mail.com/?sr=signup Travelocity.com is giving away two million travel miles. http://ad.doubleclick.net/clk;3969773;6991039;g?http://svc.travelocity.com/promos/millionmiles_main/0,,TRAVELOCITY,00.html From maint at intercollab.net Wed Mar 13 04:59:00 2002 From: maint at intercollab.net (Alexander Fedorenko) Date: Wed Mar 13 04:59:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Options localization Message-ID: <002501c1ca75$a7d9d5a0$0400a8c0@pluto> Hello. Does anybody succeed in product options localization ? From ehms at lipsia.net Thu Mar 14 04:36:01 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Thu Mar 14 04:36:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement Message-ID: <3C906EBB.9050400@lipsia.net> Jon Jensen wrote: >> ... > [L] and [LC] are not standard Interchange tags -- they're preprocessing > directives done at the time the page is loaded, before just about anything > else. Then later your [setlocale] tag is parsed, but by then the [L] and > [LC] are already done. > > Alternatives are: > > 1. Set the locale before the page you're on (using .autoload, or setting > on a previous page, or in the URL, etc.). > > 2. Use the [loc] or [msg] tags for locale stuff; they *are* standard IC > tags and will parse in the expected order. > > I think you can replace [LC]...[/LC] with [msg lc=1]...[/msg] in the above > example and it should work. > > Jon Hi Jon, In the archive of this mailing list I found some examples using [setlocale xx_XX] for testing "[L]" and "[LC]", changing the locale successively in one page. That's why I wondered that the tag dosn't work in my example. Regarding the [LC] tag Racke always wrote "[LC] should work.", but how I see some people found, that it may not work in some cases. I try to understand where it will work and where it's better to use [loc] or [msg] tags. Holger From jon at redhat.com Thu Mar 14 11:02:00 2002 From: jon at redhat.com (Jon Jensen) Date: Thu Mar 14 11:02:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement In-Reply-To: <3C906EBB.9050400@lipsia.net> Message-ID: On Thu, 14 Mar 2002, Holger Ehms wrote: > Jon Jensen wrote: > > > [L] and [LC] are not standard Interchange tags -- they're preprocessing > > directives done at the time the page is loaded, before just about > anything > > else. Then later your [setlocale] tag is parsed, but by then the [L] and > > [LC] are already done. > > > > Alternatives are: > > > > 1. Set the locale before the page you're on (using .autoload, or setting > > on a previous page, or in the URL, etc.). > > > > 2. Use the [loc] or [msg] tags for locale stuff; they *are* standard IC > > tags and will parse in the expected order. > > > > I think you can replace [LC]...[/LC] with [msg lc=1]...[/msg] in the > above > > example and it should work. > > In the archive of this mailing list I found some examples using > [setlocale xx_XX] for testing "[L]" and "[LC]", changing the locale > successively in one page. That's why I wondered that the tag dosn't work > in my example. > Regarding the [LC] tag Racke always wrote "[LC] should work.", but how I > see some people found, that it may not work in some cases. > I try to understand where it will work and where it's better to use > [loc] or [msg] tags. So did you try my suggestion or not? Did it work? Jon From ehms at lipsia.net Fri Mar 15 03:01:01 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Fri Mar 15 03:01:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement References: Message-ID: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> Jon Jensen wrote: > On Thu, 14 Mar 2002, Holger Ehms wrote: > > >>Jon Jensen wrote: >> >> > [L] and [LC] are not standard Interchange tags -- they're preprocessing >> > directives done at the time the page is loaded, before just about >>anything >> > else. Then later your [setlocale] tag is parsed, but by then the [L] and >> > [LC] are already done. >> > >> > Alternatives are: >> > >> > 1. Set the locale before the page you're on (using .autoload, or setting >> > on a previous page, or in the URL, etc.). >> > >> > 2. Use the [loc] or [msg] tags for locale stuff; they *are* standard IC >> > tags and will parse in the expected order. >> > >> > I think you can replace [LC]...[/LC] with [msg lc=1]...[/msg] in the >>above >> > example and it should work. >> >>In the archive of this mailing list I found some examples using >>[setlocale xx_XX] for testing "[L]" and "[LC]", changing the locale >>successively in one page. That's why I wondered that the tag dosn't work >>in my example. >>Regarding the [LC] tag Racke always wrote "[LC] should work.", but how I >>see some people found, that it may not work in some cases. >>I try to understand where it will work and where it's better to use >>[loc] or [msg] tags. >> > > So did you try my suggestion or not? Did it work? > > Jon Sorry, I did not find an example for [msg]. Is this right? [msg lc=1] This will not work. [en_US]I can't get this![/en_US] [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] [/msg] It dosn't work. Holger From goetz.verdieck at com4office.de Fri Mar 15 08:44:24 2002 From: goetz.verdieck at com4office.de (G=?ISO-8859-1?B?9g==?=tz Verdieck) Date: Fri Mar 15 08:44:24 2002 Subject: [interchange-i18n] mv_metatag.asc Message-ID: Hi, I tried to change the metatag custview::userdb::mail_list from : newsletter=Newsletter, alert=Alerts and Recalls, upgrade=Upgrades to: offer=Angebote, newsletter=Newsletter I can see the changes in the Admin interface an in the mv_metatag.asc But my catalog does not show the changes the old values come up. How do I localize the metatags ? Shall I use the same procedure like the one with the [L] tag ? I think the [L] tag is only usable for small databases and not very effectiv for sites with a lot of pages. Thanks in advance Goetz Verdieck ============================== Goetz.Verdieck at com4office.de From racke at linuxia.de Fri Mar 15 08:46:01 2002 From: racke at linuxia.de (Stefan Hornburg Racke) Date: Fri Mar 15 08:46:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement In-Reply-To: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> References: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> Message-ID: <87heni0wx6.fsf@snowflake.linuxia.de> Holger Ehms writes: [...] > > Sorry, I did not find an example for [msg]. Is this right? > > [msg lc=1] > This will not work. > [en_US]I can't get this![/en_US] > [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] > [/msg] > > It dosn't work. There is no lc option for the msg tag. RTSL implies that inline is the option to use, so: [msg inline=1] This will not work. [en_US]I can't get this![/en_US] [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] [/msg] might be worth a try. Ciao Racke -- Think of it ! For projects and other business stuff please refer to COBOLT NetServices (URL: http://www.cobolt.net; Email: info at cobolt.net; Phone: 0041-1-3884400) From ehms at lipsia.net Fri Mar 15 09:25:00 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Fri Mar 15 09:25:00 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement References: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> <87heni0wx6.fsf@snowflake.linuxia.de> Message-ID: <3C9203ED.1040206@lipsia.net> Stefan Hornburg (Racke) wrote: > Holger Ehms writes: > > > [...] > > >>Sorry, I did not find an example for [msg]. Is this right? >> >> [msg lc=1] >> This will not work. >> [en_US]I can't get this![/en_US] >> [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] >> [/msg] >> >>It dosn't work. >> > > There is no lc option for the msg tag. RTSL implies that > inline is the option to use, so: > > [msg inline=1] > This will not work. > [en_US]I can't get this![/en_US] > [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] > [/msg] > > might be worth a try. > > Ciao > Racke > No way? It dosn't work. Holger From racke at linuxia.de Fri Mar 15 10:39:01 2002 From: racke at linuxia.de (Stefan Hornburg Racke) Date: Fri Mar 15 10:39:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement In-Reply-To: <3C9203ED.1040206@lipsia.net> References: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> <87heni0wx6.fsf@snowflake.linuxia.de> <3C9203ED.1040206@lipsia.net> Message-ID: <87adt9yh8l.fsf@snowflake.linuxia.de> Holger Ehms writes: > Stefan Hornburg (Racke) wrote: > > Holger Ehms writes: > > [...] > > > > > >>Sorry, I did not find an example for [msg]. Is this right? > >> > >> [msg lc=1] > >> This will not work. > >> [en_US]I can't get this![/en_US] > >> [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] > >> [/msg] > >> > >>It dosn't work. > >> > > There is no lc option for the msg tag. RTSL implies that > > > inline is the option to use, so: > > [msg inline=1] > > > This will not work. > > [en_US]I can't get this![/en_US] > > [de_DE]Oh, es funktioniert doch![/de_DE] > > [/msg] > > might be worth a try. > > > Ciao > > > Racke > > > > No way? It dosn't work. [msg inline=1] [en_US]foo[/en_US] [de_DE]bar[/de_DE] [/msg] works definitely. Ciao Racke -- Think of it ! For projects and other business stuff please refer to COBOLT NetServices (URL: http://www.cobolt.net; Email: info at cobolt.net; Phone: 0041-1-3884400) From ehms at lipsia.net Sat Mar 16 11:50:01 2002 From: ehms at lipsia.net (Holger Ehms) Date: Sat Mar 16 11:50:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement References: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> <87heni0wx6.fsf@snowflake.linuxia.de> <3C9203ED.1040206@lipsia.net> <87adt9yh8l.fsf@snowflake.linuxia.de> Message-ID: <3C93776D.1050609@lipsia.net> Stefan Hornburg (Racke) wrote: > > [msg inline=1] > [en_US]foo[/en_US] > [de_DE]bar[/de_DE] > [/msg] > > works definitely. > Yes, this works. - Thank You! Have You any idea why the the [LC]-tag will not work? May it bee a configuration problem? Holger From racke at linuxia.de Mon Mar 18 05:28:01 2002 From: racke at linuxia.de (Stefan Hornburg Racke) Date: Mon Mar 18 05:28:01 2002 Subject: [interchange-i18n] Re: LC-Statement In-Reply-To: <3C93776D.1050609@lipsia.net> References: <3C91A9FD.1080007@lipsia.net> <87heni0wx6.fsf@snowflake.linuxia.de> <3C9203ED.1040206@lipsia.net> <87adt9yh8l.fsf@snowflake.linuxia.de> <3C93776D.1050609@lipsia.net> Message-ID: <878z8qgoiv.fsf@snowflake.linuxia.de> Holger Ehms writes: > Stefan Hornburg (Racke) wrote: > > [msg inline=1] > > > [en_US]foo[/en_US] > > [de_DE]bar[/de_DE] > > [/msg] > > works definitely. > > Yes, this works. - Thank You! > > Have You any idea why the the [LC]-tag will not work? May it bee a > configuration problem? It won't work with variables. The same problem applies to components, I guess. With current CVS of stable you can wrap any chunk of text with [parse_locale]__VAR_WITH_L_TAGS__[/parse_locale] to replace the L+LC tags. Ciao Racke -- Think of it ! For projects and other business stuff please refer to COBOLT NetServices (URL: http://www.cobolt.net; Email: info at cobolt.net; Phone: 0041-1-3884400)