[ic] Call for testers
David Christensen
david at endpoint.com
Mon Jun 22 12:43:42 UTC 2009
On Jun 22, 2009, at 7:27 AM, Gert van der Spoel wrote:
>> -----Original Message-----
>> From: interchange-users-bounces at icdevgroup.org [mailto:interchange-
>> users-bounces at icdevgroup.org] On Behalf Of David Christensen
>> Sent: Monday, June 22, 2009 3:14 PM
>> To: interchange-users at icdevgroup.org
>> Subject: Re: [ic] Call for testers
>>
>>> In the original, unpatched versions on David's tree (so the files
>>> that are in the repository), things are actually going fine for
>>> files such as ctry_lang.txt ... but not for locale.txt ...
>>
>>
>> In my old tree I'd had a commit which updated the encodings in
>> locale.txt; the issue IIRC was that each line would be in its own
>> character encoding, so the file was really an amalgamation of
>> individual lines in different encodings.
>
> I suppose you mean each line could contain multiple character
> encodings,
> Forexample:
>
> en_US gr_GR cz_CN
> latin1 iso8859-7 gb2312
>
> I can imagine this to be a complete conversion hell :)
Yes, that's exactly the issue. And you're correct, it was... :-) I
had to write a special program to break things up and reencode
correctly.
> And I also think that that should not be needed. If someone decides
> that the
> time has come to use UTF8, then a prerequisite is that the .txt
> files are in
> UTF8 ... If one needs suggestions how to convert them, those could be
> provided.
+1. I also converted the individual locale files to utf8, so I may
end up pushing those fixes as well (although those included the
declared charset, so should hypothetically have been able to decode
successfully).
>> My commit updated the encoding of each line (and hence the whole
>> file) to UTF8. I hadn't thought that this was a necessary action,
>> but it seems like it may be, so I'll go ahead and cherry-pick the
>> commit to my tree and push it out.
>
> I'd be interested to see this patch yes. Perhaps this is not exactly
> needed
> to be done, but it might explain why things break for locale.txt and
> not for
> other .txt -> .gdbm files.
It's been pushed to my tree; I actually squashed two related patches.
Said conversion occurred quite some time ago (October of 2008), but I
didn't see any additional modifications to the file since, so I'm
thinking it'll be good.
Regards,
David
--
David Christensen
End Point Corporation
david at endpoint.com
More information about the interchange-users
mailing list